Medical documents
any language
translators
if required
and secure data transfer
Why do you need translated
medical documents?
Differentiation of specialised medical translations
Various types of medical documents are critical to maintaining accurate records and facilitating effective healthcare. Together, these documents form a comprehensive medical record that serves as a valuable resource for healthcare providers to deliver safe and effective patient care. In addition, medical certificates and certificates of incapacity for work can be important documents for your employer. For each of the documents, your translation leaves no room for error or interpretation. This means that a specialised translator with a medical background should carry out the translation – and vouch for its accuracy with their signature or stamp.
Book your medical document translation
in a few easy steps:
Our services
lingoking offers you a certified translation of your medical documents into any desired language. For authorities and many companies, this is an important proof of the authenticity of a document. Order your translation easily online in just a few clicks. A scan or photo of your medical documents is sufficient for the translation, we do not need the original.
Standard delivery (non certified):
After 3-5 business days, you will receive the translation digitally in advance for review. Upon your approval, you can download the translation from your dashboard.t.
· Available in any language
· Done by native specialist translators with industry expertise
· Optional express delivery (48h)
· Optionally with proofreading by a second native translator
· Easy download of the finished translation
· Certified translation on request
To book a certified translation (recommended):
The certification is carried out by a court-sworn translator who is eligible to legally certify documents in Germany. Please note that we only offer certified translations from German or into German. Our certified translations are made by translators sworn in Germany and are accepted by every authority as standard.
❕Note:
The specialist translation of your document follows a standard page rate. We assume a length of up to 350 words per page.