"Tryve the
wind of change"
Umfangreiche Übersetzungsaufträge?
Eigene Webshop / Website?
Und/Oder mehrere Mitarbeiter, die von
verschiednen Standorten
(beglaubigte) Übersetzungen in Auftrag geben?

The ADAC success story
Über 50 Geschäftsstellen und Reisebüros des ADAC sind mittlerweile mittels Schnittstelle
an das lingoking System angebunden. Innerhalb weniger Werktage wird Ihr ausländischer Führerschein übersetzt und klassifiziert.
an das lingoking System angebunden. Innerhalb weniger Werktage wird Ihr ausländischer Führerschein übersetzt und klassifiziert.
Your connection to a digital, wide open world!
How do we work together?
ADAC„An der Zusammenarbeit mit lingoking hat uns am besten gefallen, dass sie mit lingoking ein echter Gewinn war. Das Team hat bei Bedarf schnell und effizient kommuniziert und unsere Bedürfnisse sofort verstanden. Die gelieferten Übersetzungen haben all unsere Anforderungen und Erwartungen übertroffen.“
Onboard now!
Haben wir sie überzeugt? Dann kontaktieren Sie uns und wir skizzieren gemeinsam Ihren individuellen Übersetzungsprozess und klären Ihre offenen Fragen.

Lorenz Schweiger