Beglaubigte Übersetzungen.

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung einer Urkunde oder anderer Dokumente für eine Behörde? Suchen Sie jetzt schnell und einfach Ihre jeweiligen Dokumente aus und erhalten Sie diese in wenigen Werktagen zu Hause.

Finden Sie Ihre beglaubigte Übersetzung

Was ist eine 
beglaubigte Übersetzung?

Eine beglaubigte Übersetzung ist ein offizielles Dokument, welches von einem gerichtlich vereidigten Übersetzer oder gerichtlich vereidigten Übersetzerin übersetzt wurde. Die Richtigkeit und Vollständigkeit wird mit Unterschrift, Stempel und Beglaubigungsvermerk bestätigt. lingoking stellt sicher, dass alle Übersetzungen von vereidigten ÜbersetzerInnen angefertigt werden, die sich an die europäischen Qualitätsstandards der DIN EN ISO 17100 halten. Wir bieten auch Expresslieferungen für dringliche Aufträge an, wobei die Vertraulichkeit strengstens gewahrt wird.

lingoking team
Abnahme von Behörden

Beglaubigte Übersetzungen werden häufig für amtliche oder rechtliche Zwecke benötigt, wie beispielsweise Immigrationsanträgen, Gerichtsverfahren oder akademischen Zulassungen. Daher ist besonders wichtig, dass die Übersetzung bestimmte Vorgaben und Standards der relevanten Behörden und Institutionen erfüllt.

 

Hier erfahren Sie mehr über amtlich anerkannte Dokumentenübersetzung:

Beglaubigungsvermerk eines/r vereidigten ÜbersetzerIn

Das übersetzte Dokument wird mit einem Beglaubigungsvermerk versehen. Anschließend wird die Übersetzung von dem/r ÜbersetzerIn oder einem Vertreter des Übersetzungsbüros unterzeichnet, wodurch die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung bestätigt und die Qualifikation des/r ÜbersetzerIn bescheinigt wird.

Offizieller Stempel oder Siegel

Eine beglaubigte Übersetzung wird im Normalfall auch mit einem offiziellen Stempel oder Siegel versehen, wodurch die Echtheit und Eignung für die Anwendung in offiziellen oder rechtlichen Kontexten zusätzlich bestätigt werden.

Ein Überblick über beglaubigte Dokumente

Ein großer Teil der Dokumente, die bei Behörden eingereicht werden sollen, müssen beglaubigt übersetzt werden. Die Übersetzung muss den Inhalt des Originals genau wiedergeben, wobei alle Informationen einschließlich Text, Illustrationen und Format originalgetreu in die Zielsprache übertragen werden.

Ihre beglaubigte Übersetzung in nur wenigen Schritten

Das richtige Produkt finden

Wir bieten eine große Auswahl an standardisierten beglaubigten Übersetzungen für schnelles und unkompliziertes Buchen. Für individuelle Anfragen nutzen Sie bitte unsere Unternehmenslösungen.

Ihre Bestellung einrichten

Sobald Sie das richtige Produkt ausgewählt haben, können Sie ihre Übersetzung konfigurieren (Ausgangs- und Zielsprache, Expresslieferung, Sonderwünsche, etc.).

Am Ende der Bestellung – direkt nach der Zahlung – können Sie das Ausgangsdokument einfach als Scan/Foto in Ihrem persönlichen Dashboard hochladen.

Übersetzung durch unsere gerichtlich vereidigten ÜbersetzerInnen

Die beglaubigte Übersetzung wird von unseren ausgewählten und gerichtlich vereidigten ÜbersetzerInnen angefertigt. Ihre Bestellung wird automatisch an einen passenden Übersetzer oder passende Übersetzerin weitergeleitet. In Ihrem persönlichen Login-Bereich können Sie den aktuellen Bearbeitungsstand jederzeit transparent einsehen.

Status Ihrer Übersetzung prüfen

Abnahme der Übersetzung 

Nach Fertigstellung der beglaubigten Übersetzung erhalten Sie eine Benachrichtigung mit der Aufforderung, die finale Übersetzung unseres Übersetzers oder unserer Übersetzerin abzunehmen. Sie können über das Dashboard jederzeit sowohl mit uns als auch mit dem zuständigen Übersetzer oder der zuständigen Übersetzerin chatten und Korrekturen beantragen.

Versand Ihrer Übersetzung

Nach Ihrer Abnahme kümmern wir uns um den Versand Ihrer beglaubigten Übersetzung. Sie erhalten eine Sendungsnummer zur Verfolgung der Sendung. Der Übersetzungsprozess ist abgeschlossen. Falls Sie einen Scan der beglaubigten Übersetzung dazugebucht haben, können Sie diesen direkt auf unserer Plattform runterladen. 

Video segement - certified translation

Beglaubigte 
Übersetzung, 
vereidigte 
ÜbersetzerInnen, 
autorisierte 
Übersetzung oder Apostille?

Sie kennen den Unterschied zwischen den Begriffen nicht? Wir klären Sie auf.