Beglaubigte Übersetzungen.
Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung einer Urkunde oder anderer Dokumente für eine Behörde? Suchen Sie jetzt schnell und einfach Ihre jeweiligen Dokumente aus und erhalten Sie diese in wenigen Werktagen zu Hause.
Abnahme von Behörden
Beglaubigte Übersetzungen werden häufig für amtliche oder rechtliche Zwecke benötigt, wie beispielsweise Immigrationsanträgen, Gerichtsverfahren oder akademischen Zulassungen. Daher ist besonders wichtig, dass die Übersetzung bestimmte Vorgaben und Standards der relevanten Behörden und Institutionen erfüllt.
Hier erfahren Sie mehr über amtlich anerkannte Dokumentenübersetzung:
Beglaubigungsvermerk eines/r vereidigten ÜbersetzerIn
Das übersetzte Dokument wird mit einem Beglaubigungsvermerk versehen. Anschließend wird die Übersetzung von dem/r ÜbersetzerIn oder einem Vertreter des Übersetzungsbüros unterzeichnet, wodurch die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung bestätigt und die Qualifikation des/r ÜbersetzerIn bescheinigt wird.
Offizieller Stempel oder Siegel
Eine beglaubigte Übersetzung wird im Normalfall auch mit einem offiziellen Stempel oder Siegel versehen, wodurch die Echtheit und Eignung für die Anwendung in offiziellen oder rechtlichen Kontexten zusätzlich bestätigt werden.
Ein Überblick über beglaubigte Dokumente
Ein großer Teil der Dokumente, die bei Behörden eingereicht werden sollen, müssen beglaubigt übersetzt werden. Die Übersetzung muss den Inhalt des Originals genau wiedergeben, wobei alle Informationen einschließlich Text, Illustrationen und Format originalgetreu in die Zielsprache übertragen werden.