Express translation.

Speed up the translation process. 

Direkt zu Ihrer Expressübersetzung
0
%
Faster
0
h
Available
0
%
Satisfied
Bleib entspannt. Wir machen das!
We Speed Up your translation Process

Eine Expressübersetzung bezieht sich auf die Übersetzung von Texten oder Dokumenten, die Fachwissen in einem bestimmten Bereich erfordern. Im Gegensatz zur allgemeinen Übersetzung, bei der es darum geht, den allgemeinen Inhalt eines Textes in eine andere Sprache zu übertragen, erfordert eine Fachübersetzung spezifisches Fachwissen in einem bestimmten Bereich, um den Text genau und präzise zu übersetzen. (Chat GPT)

Auf Wunsch bieten wir Ihnen auch:

 

  • Beglaubigung Expressübersetzungen: Für dringende Angelegenheiten bei Behörden & Ämter
  • Fachübersetzungen per Express: Für spontane Corporate Campaigns & aktuelle Themen 

Public holiday?! Nobody's available?
No problem - we are available for you!

Übersetzung an Feiertagen oder am Wochenende? Kein Problem mit unserem Webshop an Übersetzungen sind wir 24/7 an jedem Tag der Woche für Sie verfügbar! Das automatisierte Matching mit unseren akkreditierten Fachübersetzern & gerichtlich vereidigten ÜbersetzerInnen ist unabhängig von unseren Öffnungszeiten.

Book your translation right now

Your local citizens office needs your translated documents (...) fast????

Es kann schonmal sein, dass Sie einen Termin oder eine Aufforderung der Behörden / Ämter / des Bürgerbüros nicht mitbekommen haben. Umso dringlicher kann es bzgl der beglaubigten Übersetzung werden. Mit unserem großen Netzwerk an gerichtlich vereidigten Übersetzerinnen können wir Ihren Auftrag in jeder Amtsprache durchführen. Eine digitale Kopie der Übersetzung steht Ihnen direkt zum Donwload bereit. Die offizielle Beglaubigte Übersetzung erhalten Sie per Post und können Sie bequem nachreichen

Get your certified translation fast

Problems with the speed of work processes? Stuck in the digitalization? Well - Let's get started.

Digitalisierung kann ganz schön langsam sein. Sofern man nicht die richtige SChnittstelle hat. Wir kümmern uns darum und sorgen dafür, dass Ihre Business Case zukunftsfähig ist.

Let's change the way of work

Deadlines are getting pretty close?
Stay relaxed. We'll split your job between several translators

Sie stehen kurz vor dem Release Ihrer Webseite und/oder einer Saisonalen Marketingkampagne, werden nervös und/oder Ihre Copywriter haben eine Deadline gerissen?! Bleiben Sie entspannt. Mit unserer großen Anzahl an Fachübersetzern splitten wir einfach Ihren Auftrag und Sie erhalten die Übersetzung zum gewünschten Datum.

Get in touch with us
Video segement - certified translation

ORDER CERTIFIED TRANSLATION
...in just a few clicks

Set Up your Order:

  • Wählen Sie die gewünschten Optionen innerhalb unseres umfangreichen Übersetzungsangebots im jeweiligen Übersetzungs-Konfigurator. 
  • Legen Sie das gewünschte Übersetzungsprodukt in Ihren Warenkorb und folgen Sie der Bestellstrecke. 
  • Nach erfolgreichem Check-In und Bezahlung haben Sie am Ende die Möglichkeit Ihre Ausgangsdatei in Form eines Fotos oder Scans in ihrem persönlichen Dashboard hochzuladen und an uns zu übermitteln.

 

 

Sie haben individuelle Anforderungen? Möchten regelmäßig unseren Service nutzen?

Nutzen Sie die Möglichkeit unserer individuellen Unternehmenslösungen. In einem persönliches Onboarding Gespräch erfassen wir Ihren Bedarf und klären mit Ihnen gemeinsam alle wichtigen Aspekte rund um Ihre Beglaubigten Übersetzungen und Ihre spezifischen Wunschvorstellungen (Umfang, Anbindung an Drittsysteme)

 

 

Wählen Sie die gewünschte Dokumentübersetzung

Wir wählen (...) Auswahl eines gerichtlich vereidigten Übersetzers:

Wir stellen sicher, dass Sie mit dem richtigen muttersprachlichen & vereidigten Übersetzer für Ihre (Personenstand-) Urkunden und/oder Dokumente verknüpft werden.

 

Die Vermittlung erfolgt in der Regel anhand der gewünschten Ziel- bzw. Ausgangssprache und der Verfügbarkeit der ÜbersetzerIn.

 

Nach erfolgreicher Übermittlung Ihrer Dokumente haben Sie die über Ihr persönliches Dashboard die Möglichkeit mit unseren ÜbersetzerInnen und/oder unserem Supportteam in Kontakt zu treten und dringliche Angelegenheiten und alle relevanten Aspekte hinsichtlich ihrer beglaubigten Übersetzung zu besprechen. 

 

 

Wichtiger Hinweis

Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden und Dokumenten werden bei uns durch in Deutschland gerichtlich vereidigten Übersetzern angefertigt. Und sind in der Regel für deutsche Behörden und/oder Ämter bestimmt. Daraus folgt, dass wir beglaubigte Übersetzungen nur ins Deutsche oder aus dem Deutschen übersetzen können. 

Beglaubigte Übersetzung Ihres Dokuments

Die Übersetzung, Lokalisierung und Beglaubigung folgt einer strikten Abfolge und festgesetzten Standards. Unsere Übersetzerinnen bearbeiten die Dokumente dem Standard DIN EN 15038. Dabei werden die an uns übermittelten Dokumente von unseren Liguisten übersetzt und letztlich von uns gegengecheckt und freigegeben. 

 

Der Übersetzer beglaubigt die Übersetzung, indem er eine Erklärung auf dem Übersetzungsdokument abgibt. 

 

Diese Erklärung enthält in der Regel folgende Informationen:

 

  • Eine Bestätigung, dass die Übersetzung korrekt und vollständig ist.
  • Die Unterschrift des Übersetzers.
  • Gegebenenfalls den Stempel oder das Logo des Übersetzers oder der Übersetzungsagentur.
  • Das Datum der Beglaubigung.

 

Wichtige allgemeine Fragen zu der beglaubigten Übersetzung finden Sie am Ende der Seite zusammengefasst in unseren FAQs

GGf Apostille (falls erforderlich):

In einigen Ländern oder für bestimmte Dokumente kann eine notarielle Beglaubigung erforderlich sein. In diesem Fall muss der Übersetzer die beglaubigte Übersetzung bei einem Notar vorlegen, der die Echtheit der Unterschrift und die Identität des Übersetzers bestätigt.

Postalische (digitale) Übermittlung & Einreichung Ihrer beglaubigten Dokumentenübersetzung bei Behörden und Ämtern:

Die beglaubigte Übersetzung wird dann zusammen mit dem Originaldokument bei der entsprechenden Behörde oder Institution eingereicht, die sie für den beabsichtigten Zweck benötigt.

 

Wichtiger Hinweis ❕

Wir bieten bei jeder beglaubigten Dokumentenübersetzung die Option "digitaler Scan / digitale Kopie" für Ihre beglaubigte Übersetzung an. Diese kann sofort nach der Übersetzung durch unsere Linguisten und Ihrer Freigabe aus dem Dashboard heruntergeladen werden. Diesen Zusatzservice bieten wir an, um in dringenden Fällen schnell auf das Dokument zurückgreifen zu können.  Jedoch dient es nicht der Vorlage bei Behörden, da diese das Originaldokument benötigen, welches von uns postalisch an Sie versendet wird. 

 

Anerkennung durch Behörden