Bewerbungsanschreiben
jede Sprache
ÜbersetzerInnen mit Fachexpertise
Qualitätskontrolle
von lingoking
Expresslieferung
innerhalb 48h
Warum müssen Bewerbungsanschreiben
übersetzt werden?
Buchen Sie die Übersetzung Ihres
Bewerbungsanschreibens in nur wenigen Klicks:
Unsere Services
Bewerbungsanschreiben sind alles andere als einfach, da sie darüber entscheiden können, ob Sie Ihren Traumjob bekommen oder einen Platz an der Universität Ihrer Wahl. Lassen Sie sich nicht von internationalen Bewerbungen abschrecken und verlassen Sie sich auf professionelle Hilfe, um überzeugend zu sein. Mit lingoking können Sie entweder Ihr bereits übersetztes Anschreiben Korrektur lesen lassen oder Ihr Anschreiben von Grund auf von unseren geschulten Übersetzern und Übersetzerinnen übersetzen lassen. Wir helfen Ihnen gerne dabei, Ihrem Traumjob einen Schritt näher zu kommen.
Standardlieferung: Nach 3-5 Werktagen erhalten Sie die Übersetzung digital zur vorherigen Überprüfung. Nach Ihrer Genehmigung können Sie die Übersetzung in Ihrem Dashboard herunterladen.
· Verfügbar in jeder Sprache
· Übersetzt von MuttersprachlerInnen mit Fachkenntnissen
· Optionale digitale Expresslieferung (48 Stunden)
· Optional mit Korrekturlesen durch eineN zweiten MuttersprachlerIn
· Einfaches Herunterladen der fertigen Übersetzung
❕Anmerkung:
Die Fachübersetzung Ihres Dokuments erfolgt zu einem standardmäßigen Seitenpreis. Wir gehen von einer Länge von bis zu 350 Wörtern pro Seite aus.
Folgende Übersetzungsservices könnten für Sie ebenfalls interessant sein:
FAQs
Important questions and answers regarding the translation of your cover letter
There are subtle nuances and differentiations in every language which — even with a very good command of the foreign language — can hardly be adhered to and translated accurately as a layperson. In general, we therefore advise against translating texts yourself. This weakens credibility with your reader and rarely makes a professional impression. You may even distort the contents of your letter to your disadvantage. It is better to opt for a professional translator who is guaranteed to translate the content of your texts with perfect grammar and expression. An additional quality check by a second native specialist translator, a so-called proofreading, offers even more security and is part of the standard procedure of professional translation agencies.
The application documents are perhaps the most important criterion for a positive assessment and an invitation to an interview. And especially when applying in a foreign country, it is easy to stumble upon country-specific peculiarities that reduce the chances of success for a possible job. This means for you: Avoid formal mistakes with a professional specialist translator or ensure that your cover letter is properly written with appropriate proofreading.
We translate your cover letter into German as well as into any other desired language. No matter whether French, Russian, Polish, English, Romanian, Italian, Turkish or Farsi. Of course, by a professionally trained specialist translator with the relevant industry knowledge!